„Der unschuldige Stalin und die bösen Polen“
Bogdan Musiał, 2.–4. Mai 2008, Rzeczpospolita
Originaltext: Bogdan Musiał: “Niewinny Stalin i źli Polacy”
http://www.rp.pl/artykul/128621.html
deutschsprachige Übersetzung 
„Der Historiker Musiał sucht deutsche Agenten“
Adam Leszczyński, 5. Mai 2008, Gazeta Wyborcza
Originaltext: „Historyk Musiał szuka niemieckich agentów“
http://wyborcza.pl/1,76842,5178435.html
„Musiałs Sicht der Geschichte“
Robert Traba, 7. Mai 2008, Gazeta Wyborcza
Originaltext: Robert Traba: Historia według Bogdana Musiała
http://szukaj.wyborcza.pl/archiwum/1,0,5091987.html
deutschsprachige Übersetzung 
„Historiker: Das ist ein Angriff auf den deutsch-polnischen Dialog“
Protestschreiben aus Anlass des Artikels von Bogdan Musiał unter dem Titel ‚Der unschuldige Stalin und die bösen Polen’
9. Mai 2008, Gazeta Wyborcza
Originaltext: Historicy: to atak na dialog polsko-niemiecki:
http://wyborcza.pl/1,76842,5198292,Historycy__to_atak_na_dialog_polsko-niemiecki.html
deutschsprachige Übersetzung 
„Nach dem Artikel ‚Der unschuldige Stalin und die bösen Polen’“
Kommentare von Andrzej Paczkowski, Anna Wolff-Powęska, Michał Tymowski und Tomasz Wituch, 9. Mai 2008, Rzeczpospolita
Originaltext: Po artikule „Niewinny Stalin i źli Polacy”
deutschsprachige Übersetzung 
Ein Brief. Vom Historiker zum Ankläger. Einige Bemerkungen zum Artikel von Bogdan Musiał
Jerzy Kochanowski, 13. Mai 2008, Gazeta Wyborcza
Originaltext: List. Z historyka prokurator. Kilka słów o artykule Bogdana Musiała:
http://wyborcza.pl/1,76842,5204817,List__Z_historyka_prokurator__Kilka_slow_o_artykule.html
deutschsprachige Übersetzung 
Wer redlich ist
Bogdan Musiał, 16. Mai 2007, Rzeczpospolita
Originaltext: Bogdan Musiał: Kto jest rzetelny:
http://www.rp.pl/artykul/135304.html
deutschsprachige Übersetzung 
„Polens Historiker und Politiker streiten wieder über die Vertreibung“
Konrad Schuller, 17. Mai 2008, Frankfurter Allgemeine Zeitung
Aus dem Hinterhalt
Adam Krzemiński, 25. Mai 2008, Die Zeit
http://www.zeit.de/2008/21/Aus_dem_Hinterhalt
Leserbrief
Eva Kobler, 28. Mai 2008, Süddeutsche Zeitung
deutsch-polnisch etc. – Musiał contra Borodziej
Gabriele Lesser, 2. Juni 2008, die tageszeitung
http://www.taz.de/nc/1/archiv/digitaz/artikel/?ressort=ku&dig=2008%2F06%2F02%2Fa0124&src=GI&cHash=4752719ca1
Von Stalins Gnaden
Bogdan Musiał, 5. Juni 2008, Die Zeit
Wüste Polemik, infame Attacken.
Polnische Historiker streiten über die Verantwortung Polens an der Vertreibung der Deutschen nach 1945
Andreas Mix, 12. Juni 2008, Berliner Zeitung
http://www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2008/0612/feuilleton/0013/index.html
Nutznießer eines repressiven Regimes
Leserbrief von Michael G. Müller, 19. Juni 2008, Die Zeit
Wie das Institut des Nationalen Gedenkens (IPN) Prof. Borodziej erledigte
Ewa Milewicz, 19. September 2008, Gazeta Wyborcza
Originaltext: Ewa Milewicz: Jak IPN załatwił prof. Borodzieja:
http://wyborcza.pl/1,75968,5710728,Jak_IPN_zalatwil_prof__Borodzieja.html
deutschsprachige Übersetzung 
Offener Brief Prof. Włodzimierz Borodziejs an Janusz Kurtyka
Włodzimierz Borodziej, 19. September 2008, Gazeta Wyborcza
Originaltext: Włodzimierz Borodziej: List otwarty prof. Włodzimierza Borodzieja do Janusza Krutyki:
http://wyborcza.pl/1,75478,5710733,List_otwarty_prof__Wlodzimierza_Borodzieja_do_JAnusza.html
deutschsprachige Übersetzung 
Zeitgeschichte-online, Thema: Die Debatte um Bogdan Musiałs Artikel „Der unschuldige Stalin und die bösen Polen“. Eine Dokumentation, hg. v. Andrea Genest, Juli 2008, URL: http://www.zeitgeschichte-online.de/md=Musial-Debatte